Текст, перевод, клип Mireille Mathieu - La foule/Толпа
Переводы песен лучших иностранных исполнителей

Переводы песен Mireille Mathieu








Календарь






Приветствую Вас, Гость · RSS 06.12.2016, 15:06

Главная » Все переводы » M » Mireille Mathieu

Текст, перевод, клип Mireille Mathieu - La foule/Толпа

Нравится








La foule


Je revois la ville en fête et en délire 
Suffoquant sous le soleil et sous la joie 
Et j'entends dans la musique les cris, les rires 
Qui éclatent et rebondissent autour de moi 
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent 
Étourdie, désemparée, je reste là 
Quand soudain, je me retourne, il se recule, 
Et la foule vient me jeter entre ses bras... 

Emportés par la foule qui nous traîne nous entraîne 
Écrasés l'un contre l'autre 
Nous ne formons qu'un seul corps 
Et le flot sans effort 
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre 
Et nous laisse tous deux 
Épanouis, enivrés et heureux. 

Entraînés par la foule qui s'élance 
Et qui danse 
Une folle farandole 
Nos deux mains restent soudées 
Et parfois soulevés 
Nos deux corps enlacés s'envolent 
Et retombent tous deux 
Épanouis, enivrés et heureux... 

Et la joie éclaboussée par son sourire 
Me transperce et rejaillit au fond de moi 
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires 
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras... 

Emportés par la foule qui nous traîne 
Nous entraîne 
Nous éloigne l'un de l'autre 
Je lutte et je me débats 
Mais le son de ma voix 
S'étouffe dans les rires des autres 
Et je crie de douleur, de fureur et de rage 
Et je pleure... 

Entraînée par la foule qui s'élance 
Et qui danse 
Une folle farandole 
Je suis emportée au loin 
Et je crispe mes poings, 
Maudissant la foule qui me vole 
L'homme qu'elle m'avait donné 
Et que je n'ai jamais retrouvé...


Толпа


Я вновь вижу праздничный и восторженный город, 
Задыхающийся от солнца и радости 
И я слышу в музыке смех и крики, 
Которые раздаются и вспыхивают вокруг меня. 
Потерянная среди всех этих людей, которые меня толкают 
Оглушенная и потерянная, я остаюсь на месте, 
И внезапно я поворачиваюсь, а он отступает 
И толпа бросает нас в объятия друг друга... 

Увлекаемые толпой, которая нас тащит, нас уносит, 
Придавленные друг к другу, 
Мы составляем одно целое, 
А поток без усилия 
Нас подталкивает, связанных друг с другом, 
И нас оставляет вдвоем 
Сияющих, опьянённых и счастливых. 

Увлекаемые толпой, которая струится 
И танцует 
Сумасшедшую фарандолу. 
Наши руки остаются сплетенными 
И тогда, подталкиваемые, 
Наши тела улетают 
И снова падают 
Сияющие, опьянённые и счастливые. 

И радость, вызванная его улыбкой, 
Пронзает и отражается в глубине меня. 
Но вдруг я издаю крик среди смеха, 
Когда толпа вырывает его из моих объятий 

Уносимые толпой, которая нас тащит, 
Влечет за собой, 
Удаляет нас друг от друга, 
Я борюсь и отбиваюсь, 
Но звук его голоса 
Задыхается в смехе других 
И я кричу от боли, от ярости и бешенства, 
И я плачу… 

Увлекаемую толпой, которая струится 
И танцует 
Сумасшедшую фарандолу, 
Меня уносит вдаль 
И я сжимаю кулаки, проклиная толпу, 
Крадущую у меня мужчину, 
Которого сама же подарила 
И которого я никогда уже не найду...




Категория: Mireille Mathieu | Добавил: Dina (26.06.2014)
Просмотров: 390 | Рейтинг: 0.0/0


Все исполнители на букву M

M. Craft [1]Machinae Supremacy [1]Madina Lake [1]Madonna [1]
Mamas and the Papas [12]Mando Diao [1]Manic Street Preachers [1]Manowar [26]
Mansun [1]Marilyn Manson [1]Marlene Dietrich [1]Maroon 5 [52]
McFly [2]Megadeth [2]Megaherz [1]Metallica [1]
Metro Station [2]Michael Jackson [1]Michel Telo [6]Midi, Maxi & Efti [1]
Mika [4]Mick Jagger [1]Mike Candys [1]Milk & Sugar [1]
Mindless Self Indulgence [1]Mireille Mathieu [24]Moby [30]Modern Talking [1]
Modjo [8]Moloko [2]Moonspell [1]Morandi [1]
Morgenstern [1]Motley Crue [1]Motorhead [1]Mr. Big [0]
Muse [2]Mushmellow [1]My Chemical Romance [1]My Own Private Alaska [1]
Mylène Farmer [1]Mystic Prophecy [1]
Copyright: perevodim-pesni.ru © 2016