music site
А-яA-z0-9

Слова композиции Burl Ives - Aunt Rhody

AUNT RHODY
Go tell Aunt Rhody, go tell Aunt Rhody,
Go tell Aunt Rhody that the old gray goose is dead.
The one she's been saving to make a feather bed.
The old gander's weeping, because his wife is dead.
The goslings are mourning, because their mother's dead.
She died in the mill pond from standing on her head.
Go tell Aunt Rhody that the old gray goose is dead.

Traditional, from old France. Some say the philosopher Rousseau
Had a hand in it's making.
Filename[ AUNTRODY
===DOCUMENT BOUNDARY===

Перевод песни Burl Ives - Aunt Rhody

Тетя RHODY
Сразу скажу, тетя Rhody, пойти и сказать тетя Rhody,
Сразу скажу, что тетя Rhody старый серый гусь умер.
Один она копила, чтобы сделать перину.
Плач старого гусака, потому что его жена мертва.
В гусята скорбят, потому что умер их матери.
Она умерла в пруду мельницы из положения стоя на голове.
Сразу скажу, что тетя Rhody старый серый гусь умер.

Традиционный, из старой Франции. Некоторые говорят, философ Руссо
Если бы рука это делает.
Супер [AUNTRODY
=== === ГРАНИЦЫ ДОКУМЕНТ
На этой странице вы найдете текст, слова и перевод песни «Burl Ives — Aunt Rhody». Предлагайте свой вариант перевода. Делай репост и делись ссылкой с друзьями.
Нравится0
Не нравится0
0 0
Поделиться переводом в соц.сетях:
Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментарии (0)