На этой странице вы найдете текст и перевод песни «198. Akira Yamaoka — Rain Of Brass Petals (Three Voices Edit) (Japanese Bonus Track)». Смотрите клип, предлагайте свой вариант перевода и обязательно делитесь ссылкой с друзьями.
Нравится0
Не нравится0
0 0

Текст песни 198. Akira Yamaoka - Rain Of Brass Petals (Three Voices Edit) (Japanese Bonus Track)

I am the first
a shadow at the end
of the hallway
I spin the carousel
the laughter recedes away
my finger on your lips
i stole something precious

I am the second
alone in a faceless crowd
a human caught
in monochrome dreams
I scream to wake up
my voice drowns deep underground
only the dead can hear me,
see me

I am the third
a master
a sentinel of awakeness
I hold truth like a torch
shadows flicker before me
rapid eye follow the
chain of thought
until the silence ends

Перевод песни 198. Akira Yamaoka - Rain Of Brass Petals (Three Voices Edit) (Japanese Bonus Track)

Я первый
Тень в конце
коридора
Я вращать карусель
Смех отступает от
мой палец на губы
я что-то украл драгоценные

Я второй
Только в безликой толпе
человека поймали
в монохромном режиме мечты
Я кричу, чтобы проснуться
мой голос тонет глубоко под землей
Только мертвые могут слышать меня,
мне

Я третий
Мастер
дозорного бодрствования
Я считаю, истина, как факел
тени мерцают передо мной
Rapid Eye следовать
цепочка мыслей
пока тишина заканчивается
Поделиться переводом в соц.сетях:
Ещё тексты песен и переводы
Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментарии (0)
Copyright © 2020 perevodim-pesni.ru.
Материалы представлены для ознакомления.
Все права на размещенные на сайте тексты и переводы песен принадлежат их авторам.