music site
А-яA-z0-9

Слова композиции 2Pac - Sometimes I Cry

[Dan Rockett: singing]
Sometimes when I'm alone
I cry because I'm on my own
All the tears I cry are bitter and warm
They flow with life, and take no form
Ah the world moves fast
and it would rather pass you on by
than to stop and see what makes you cry
It's painful, so sad, sometimes I cry

But no one really cares..
to ask why, why, why

Well I cry because my heart is torn
I find it hard to carry on
And if I had an ear to confide in
I would cry amongst my treasured friends
A-but who do you know that stops that long
to help another carry on
Ah the world moves fast
and it would rather pass you on by
than to stop and see what makes you cry
It's painful, so sad, sometimes I cry

And no one really cares..
to ask why, why, why

[guitar playing until the end]

Перевод песни 2Pac - Sometimes I Cry

[Dan Рокетт: пение]
Иногда, когда я один
Я плачу, потому что я сам по себе
Все слезы я плачу являются горьким и теплым
Они текут с жизнью, и не принимать форму
А мир движется быстро
и было бы, а мимо вас на по
чем остановиться и посмотреть, что заставляет вас плакать
Это больно, так грустно, иногда я плачу

Но никто не заботится ..
спросить, почему, почему, почему

Ну, я плакать, потому что мое сердце разрывается
Мне трудно вести
И если бы я ухо довериться
Я бы плакать среди моих заветных друзей
-Но вы знаете, что останавливает, что долго
, чтобы помочь другому вести
А мир движется быстро
и было бы, а мимо вас на по
чем остановиться и посмотреть, что заставляет вас плакать
Это больно, так грустно, иногда я плачу

И никто не заботится ..
спросить, почему, почему, почему

[Игры на гитаре до конца]

Клип на песню Sometimes I Cry

На этой странице вы найдете текст, слова и перевод песни «2Pac — Sometimes I Cry». Предлагайте свой вариант перевода. А еще у нас есть клип на эту композицию Делай репост и делись ссылкой с друзьями.
Нравится0
Не нравится0
0 0
Поделиться переводом в соц.сетях:
Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментарии (0)