music site
А-яA-z0-9

Слова композиции 3 Doors Down - Live Of My Own

3 Doors Down
Better Life
(lyrics by arnold)
(music by roberts, arnold, harrell & henderson)

Im about to be on the floor
Again, surely youre gonna
Find me here
Im about to sleep until the end
Of time, drug I take gonna wake
My fear right now
Im passing away on to the
Better life
Im passing away on
To the better
Im about to see just how far i
Can fly, surely your gonna
Break my fall
Im about to run as fast as i
Can, head long into that wall
This time

Im passing away on to the
Better life
Im passing away on
To the better
On to the better life
On to the better
Im about to be on the floor
Again, surely youre gonna
Find me here
Im about to sleep until the
End of time, drug I take
Gonna wake my
Fear right now
Im passing away on to the
Better life
Im passing away on
To the better
Im passing away on to the
Better life
Im passing away on
To the better

Перевод песни 3 Doors Down - Live Of My Own

3 Doors Down
Лучшую жизнь
(Слова В. И. Арнольдом)
(Музыка Робертс, Арнольд, Харрелл & Henderson)

Im-вот будет на полу
Опять же, несомненно, ты собираешься
Найти меня здесь
Im о спать до конца
Времени, наркотиков я собираюсь принять звонок
Мой страх прямо сейчас
Im кончиной на
Лучшей жизни
Im кончиной на
Чтобы лучше
Im около, чтобы увидеть, как далеко я
Может летать, конечно, что вы собирались
Break My Fall
Im собирается бежать так быстро, как я
Может, в голове длинная, что стены
На этот раз

Im кончиной на
Лучшей жизни
Im кончиной на
Чтобы лучше
К лучшей жизни
К лучшему
Im-вот будет на полу
Опять же, несомненно, ты собираешься
Найти меня здесь
Im о спать до
Конец времени, я беру наркотиков
Gonna после моего
Страх прямо сейчас
Im кончиной на
Лучшей жизни
Im кончиной на
Чтобы лучше
Im кончиной на
Лучшей жизни
Im кончиной на
Чтобы лучше

Клип на песню Live Of My Own

На этой странице вы найдете текст, слова и перевод песни «3 Doors Down — Live Of My Own». Предлагайте свой вариант перевода. А еще у нас есть клип на эту композицию Делай репост и делись ссылкой с друзьями.
Нравится0
Не нравится0
0 0
Поделиться переводом в соц.сетях:
Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментарии (0)