music site
А-яA-z0-9

Слова композиции 3 Hürel - Bir Sevmek, Bin Defa Ölmek Demekmiş

Aşkın şarabından
Bilmeden içtim
Sevda yolundan
Bilmeden geçtim
Aşkın bir alevmiş
Yar yar
Bir ateş parçası
Bilmeden gönlümü
Ateşe verdim
Bilmeden gönlümü
Ateşe verdim

Bir sevmek bin defa
Ölmek demekmiş
Bir sevmek bin defa
Ölmek demekmiş
Bin defa ölüp de
Hiç ölmemekmiş
Bin defa ölüp de
Ölememekmiş

Şarabı zehirmiş
İçtikçe öldüm
Yolu hep uçurum
Düştükçe öldüm
Aşkın bir alevmiş
Yar yar
Bir ateş parçası
Ateşe gönlümü
Yaktıkça öldüm
Ateşe gönlümü
Yaktıkça öldüm

Bir sevmek bin defa
Ölmek demekmiş
Bir sevmek bin defa
Ölmek demekmiş
Bin defa ölüp de
Hiç ölmemekmiş
Bin defa ölüp de
Ölememekmiş

Bir sevmek bin defa
Ölmek demekmiş
Bir sevmek bin defa
Ölmek demekmiş
Bin defa ölüp de
Hiç ölmemekmiş
Bin defa ölüp de
Ölememekmiş
Bin defa ölüp de
Hiç ölmemekmiş
Bin defa ölüp de
Ölememekmiş

Перевод песни 3 Hürel - Bir Sevmek, Bin Defa Ölmek Demekmiş

Вино любви
У меня было бессознательно
Путь любви
Я, не зная,
Более alevmiş
Половина от половины
Часть пожаров
Зная мое сердце
Я решил уволить
Зная мое сердце
Я решил уволить

А любить в тысячу раз
Это означает умереть
А любить в тысячу раз
Это означает умереть
Die тысяч раз в
Нет ölmemekmiş
Die тысяч раз в
Ölememekmiş

Вино это яд
Пили мертвых
Так все время разрыв
Капли Мертвой
Более alevmiş
Половина от половины
Часть пожаров
Установить огонь в моем сердце
Умер Yaktıkça
Установить огонь в моем сердце
Умер Yaktıkça

А любить в тысячу раз
Это означает умереть
А любить в тысячу раз
Это означает умереть
Die тысяч раз в
Нет ölmemekmiş
Die тысяч раз в
Ölememekmiş

А любить в тысячу раз
Это означает умереть
А любить в тысячу раз
Это означает умереть
Die тысяч раз в
Нет ölmemekmiş
Die тысяч раз в
Ölememekmiş
Die тысяч раз в
Нет ölmemekmiş
Die тысяч раз в
Ölememekmiş

Клип на песню Bir Sevmek, Bin Defa Ölmek Demekmiş

На этой странице вы найдете текст, слова и перевод песни «3 Hürel — Bir Sevmek, Bin Defa Ölmek Demekmiş». Предлагайте свой вариант перевода. А еще у нас есть клип на эту композицию Делай репост и делись ссылкой с друзьями.
Нравится0
Не нравится0
0 0
Поделиться переводом в соц.сетях:
Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментарии (0)