На этой странице вы найдете текст и перевод песни «3 Musketiere — Milady Ist Zurück». Смотрите клип, предлагайте свой вариант перевода и обязательно делитесь ссылкой с друзьями.
Нравится0
Не нравится0
0 0

Текст песни 3 Musketiere - Milady Ist Zurück

Milady:
Ah, unverkennbar...
nirgends duftet der Sommer so herrlich wie hier in Frankreich
Wie hab ich es vermisst!

(das Treiben vor dem Wirtshaus nimmt zu, Bürger treten in Erscheinung)

Goodbye England, bonjour ma douce France
Ich bin wieder da und ergreif meine Chance
Die Jahre meiner Wanderschaft verliehen mir neue Kraft
Lange war ich vogelfrei - das ist vorbei, das ist vorbei
Wie der Phönix ersteh ich neu und steige hoch empor
Die alten Wege geh ich neu, stärker als zuvor
Und ich spreize mein Gefieder und ich blicke stolz umher
Und ich duck mich niemals wieder
Nein, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr
Ich bin zurück
Ich bin zurück
Ich war geächtet und verbannt
Verjagt aus meinem Vaterland
nun hab ich das Versteckspiel satt
Mich setzt man nicht schachmatt
Gelitten hab ich lang genug
Die Dame ist am Zug

Wie der Phönix ersteh ich neu und steige hoch empor
Die alten Wege geh ich neu - stolzer als zuvor
In der Luft ein Duft von Flieder legt sich um mich süß und schwer.
Noch mal stößt mich keiner nieder
Nein, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr
Ich bin zurück
Ich bin zurück
Und schließlich ist da noch er
Und ich hoffe so sehr, dass wir diesmal glücklich werden
Die Lügen wogen so schwer
Doch sie sollen nie mehr unser ganzes Glück gefährden
All meine Kraft will ich darauf verwenden wieder bei ihm zu sein
Ich werde nie wieder mein Leben verschwenden
Denn dieses Mal wasch ich mich vor ihm rein.
Wie der Phönix ersteh ich neu und steige hoch empor
Die alten Wege geh ich neu - weiter als zuvor
Und die toten Liebeslieder feiern ihre Wiederkehr und verstummen niemals wieder
Nein, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr, nie mehr
Ich bin zurück
Für alle Zeit
Für alle Zeit
Für alle Zeit
Zurück

(Rochefort tritt auf)

Rochefort:
Milady de Winter!
Milady:
Monsieur Rochefort!
Rochefort:
Oberbefehlshaber der Leibgarde unseres Kardinals! Wie war eure Reise?
Milady:
Strapaziös! Vor allem die Überfahrt über den Ärmelkanal steckt mir noch in den Knochen.
Rochefort:
Ich bin untröstlich.
Milady:
Schade, dass man keinen Tunnel darunter graben kann.
Rochefort:
Was gibt es aus England zu berichten?
Milady:
Verzeiht, aber ich habe das Bedürfnis mich zunächst ein wenig frisch zu machen.

(D'Artagnan kommt mit Pomme de Terre hinzu)

D'Artagnan:
So alter Knabe, dies scheint mir ein richtiges Plätzchen um ein wenig zu verschnaufen.
Rochefort (packt Milady fest am Arm):
Ich darf euch daran erinnern, dass ihr nicht zu eurem Vergnügen wieder in Frankreich seid. D'Artagnan:
He da Strolch! Finger weg von der Dame!
Rochefort:
Scher dich um deinen eigenen Kram!

(D'Artagnan zieht den Degen, Rochefort ebenso, es kommt zum Kampf, wobei D'Artagnans Degen in zwei Teile zerbricht.)

Milady (lachend):
Schön, dass es noch Kavaliere gibt!
Ein Gardist (kommt hinzu):
Ärger Hauptmann?
Rochefort:
Ach, ein Unruhestifter, womöglich ein Hugenotte!
D'Artagnan:
Ich wollte nur Rast machen und etwas essen.
Wirt:
Ich will hier kein Hugenottengesindel!
D'Artagnan:
Aber ich bin...
Wirt:
Kein aber, verschwinde!
D'Artagnan:
Ich bin kein Hugenotte! Mein Pferd ist es auch nicht! (Pomme de Terre schüttelt die Mähne)
(zu Rochefort) Ich bin auf dem Weg nach Paris! Ich will Musketier werden! Hier, seht mein Empfehlungsschreiben.
Ein Gardist:
Wie herzig! Die Musketiere bekommen Nachwuchs.
Rochefort:
Die lästige Sippschaft ist schon groß genug.

(Rochefort entreißt D'Artagnan den Brief)

D'Artagnan:
Hey, Vorsicht, den hat mein Vater geschrieben!
Rochefort (liest nuschelnd):
Mein teurer Treville... *nuschel*...das Herz eines Musketiers schlägt... Er ist ein guter Junge, ich hoffe nur, dass wir ihn nicht allzu sehr verhätschelt haben... (er lacht hämisch)
Hat ja eine hohe Meinung von dir, dein alter Herr!
(D'Artagnan geht wütend auf Rochefort los, Gardisten halten ihn zurück, es kommt zum kurzen Kampf, in dessen Verlauf D'Artagnan zu Boden geht und von den Gardisten getreten wird)
Rochefort:
Nimm deine klapprige Schindmähre und verschwinde!
D'Artagnan (noch am Boden liegend):
Untersteht es euch, mein edles Ross zu beleidigen!

(Ein Gardist schlägt auf das Hinterteil von Pomme de Terre, der vor Schreck davonhastet)

D'Artagnan springt auf:
He mein Pferd, mein Pferd! (hastet hinterher)
Milady:
Chapeau Rochefort, wieder eine Heldentat vollbracht!
Rochefort:
Milady de Winter, kommen wir zum Thema! Was habt ihr auf der Insel in Erfahrung gebracht?
Milady:
Dem Kardinal drohen ernste Schwierigkeiten. Die Hugenotten haben England um Beistand ersucht und der englische König beabsichtigt, ihrem Hilferuf Folge zu leisten.
Rochefort:
Dann steht uns also Krieg mit England bevor?
Milady:
Nicht nur das! England wiederum kann auf den Beistand seiner spanischen Verbündeten zählen.
Rochefort:
Und wir wären von zwei Seiten eingeschlossen!
Milady:
Soll der Kardinal zusehen, wie er da herauskommt! Ich habe meinen Teil getan. Oh, ich freu mich ja so auf Paris! (im Hintergrund ertönt der instrumentale Anfang von „Paris“)
Rochefort:
Ihr seid nach wie vor verbannt! Vergesst das nicht! Ihr bezieht hier Quartier und verhaltet euch so unauffällig wie möglich!
Milady:
Ja, aber ich…
Rochefort:
ICH fahre nach Paris, um den Kardinal über die Zuspitzung der Lage zu unterrichten. Ihr wartet hier auf weitere Befehle.
Milady:
Rochefort, mein Wunsch...
Rochefort:
....tut nichts zur Sache! Hier gelten ausschließlich die Wünsche des Kardinals!

Перевод песни 3 Musketiere - Milady Ist Zurück

Миледи:
Ах, безошибочно ...
Летние запахи из ниоткуда, как красиво, как здесь, во Франции
Как я упустил его!

(Шум до таверны увеличивается, граждане вступают в проявлении)

Прощай Англии, Bonjour ма Douce France
Я вернулся, и моя Seize вероятность
В годы моего паломничества дал мне новые силы
Долго я был свободен, как птица, - что все кончено, все кончено
Как Phoenix Я ersteh новые и поднимаются высокие
Старые пути Я новичок, сильнее, чем прежде
И я выкладываю мои перья, и я смотрю вокруг гордо
И я никогда не утка снова
Нет, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда снова
Я вернулся
Я вернулся
Я был подвергнут остракизму и изгнан
Изгнаны из своей страны
Сейчас я устал играть скрыть
Я не буду мат
Я страдал достаточно долго
Дама на поезде

Как Phoenix Я ersteh новые и поднимаются высокие
Старые пути Я новичок - гордым, чем раньше
В воздухе запах сирени заворачивается вокруг меня сладкий и тяжелый.
Опять же толкает меня нет
Нет, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда снова
Я вернулся
Я вернулся
И, наконец, он
И я надеюсь, что так много, что нам повезло на этот раз
Лежит такой тяжелый вес
Но они никогда не должны ставить под угрозу наше счастье
Все мои силы, я буду использовать его снова быть с ним
Я никогда не буду тратить свою жизнь снова
За это время я омой меня чистым перед ним.
Как Phoenix Я ersteh новых и подняться высокая
Старые пути я опять - больше, чем раньше
И мертвые песни о любви отпраздновать свое возвращение и никогда не замолкают
Нет, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда снова
Я вернулся
За все время
За все время
За все время
Назад

(Рошфор происходит)

Рошфор:
Миледи де Винтер!
Миледи:
Господин Рошфор!
Рошфор:
Командующий телохранитель наши кардинальные! Как прошло ваше путешествие?
Миледи:
Исчерпав! Прежде всего, переход через Английский канал для меня все еще находится в костях.
Рошфор:
Я убит горем.
Миледи:
Жаль, что вы не можете рыть туннели под ним.
Рошфор:
Что там сообщают из Великобритании?
Миледи:
Простите меня, но я чувствую потребность Сначала я хотел бы сделать небольшой свежий.

(Д'Артаньян прибывает с Pomme-де-Terre)

Д'Артаньян:
Из старого мальчика, это мне кажется, чтобы быть в нужном месте, чтобы поймать немного.
Rochefort (хватается рукой Миледи):
Позвольте мне напомнить вам, что вы не для вашего удовольствия снова во Франции. Д'Артаньян:
Привет бродяга! Держитесь подальше от леди!
Рошфор:
Shear себе свой собственный бизнес!

(Д'Артаньян обращает свой меч, как Рошфор, битвы наступает, в котором д'Артаньяна меч распадается на две части.)

Миледи (смеется):
Приятно, что есть еще господа!
Гвардеец (добавлено):
Гнев капитана?
Рошфор:
Ой, беда-мейкера, возможно гугенотов!
Д'Артаньян:
Я хотел просто отдохнуть и поесть.
Host:
Я Здесь не будет гугенотов сброд!
Д'Артаньян:
Но я ...
Host:
Но нет, убирайтесь!
Д'Артаньян:
Я не гугенотов! Моя лошадь не слишком! (Pomme де Терр качает гривой)
(О Рошфор) я на моем пути в Париж! Я хочу быть мушкетером! Здесь, см. мой рекомендательное письмо.
Гвардеец:
Как мило! Мушкетеры иметь ребенка.
Рошфор:
Хлопотно клан уже достаточно большой.

(Д'Артаньян Рошфор выхватывает письмо)

Д'Артаньян:
Эй, будьте осторожны, мой отец написал!
Рошфор (читает бормоча):
Любимая ... Тревиль * Mumble * ... бьется сердце мушкетеров ... Он хороший парень, я просто надеюсь, что мы не испортили ему слишком много ... (Смеется радостно)
Да, имеет высокое мнение о вас, вашей старик!
(Д'Артаньян идет яростно Рошфор, охранники его удержать, он приходит к краткой борьбы, в ходе которой Д'Артаньян идет вниз и выгнали из Guard)
Рошфор:
Возьмите свой ветхий клячу и вон!
Д'Артаньян (все еще лежал на земле):
Подчинить его вам оскорблять мой благородный конь!

(Охранник открывает заднюю часть Pomme-де-Тер, davonhastet испуга)

Д'Артаньян прыжков:
Эй, моя лошадь, моя лошадь! (За суетится)
Миледи:
Chapeau Рошфор, опять совершили подвиг!
Рошфор:
Миледи де Винтер, мы получаем! Что ты принес на остров, чтобы испытать?
Миледи:
Кардинал угрожают серьезные неприятности. Гугеноты Англии обратились за помощью и король Англии хочет сделать ее крик о помощи эпизод.
Рошфор:
Тогда мы будем говорить, до войны с Англией?
Миледи:
Не только это! Англия снова может рассчитывать на помощь своих испанских союзников.
Рошфор:
И мы оказались в ловушке с двух сторон!
Миледи:
Если кардинал смотреть, как он из этого выйдет! Я сделал свою часть. Ах, да, я счастлива так далее Париже! (Слышал на фоне инструментальной открытие "Париж")
Рошфор:
Вы по-прежнему запрещен! Не забывайте это! Ваши проблемы четверти здесь и вести себя как можно незаметнее!
Миледи:
Да, но я ...
Рошфор:
Я собираюсь в Париж, чтобы проинформировать кардинала по поводу ухудшения ситуации. Вы подождите здесь для получения дальнейших инструкций.
Миледи:
Рошфор, мое желание ...
Рошфор:
Дело не в этом ....! Это относится только к желаниям кардинала!

Клип на песню Milady Ist Zurück

Поделиться переводом в соц.сетях:
Ещё тексты песен и переводы
Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментарии (0)