На этой странице вы найдете текст и перевод песни «A.F.I. — The Spoken Word». Смотрите клип, предлагайте свой вариант перевода и обязательно делитесь ссылкой с друзьями.
Нравится0
Не нравится0
0 0

Текст песни A.F.I. - The Spoken Word

(Gibson Casian)-- We held hands on the last night on earth. Our mouths filled with dust, we kissed in the fields and under trees, screaming like dogs, bleeding dark into the leaves. It was empty on the edge of town but we knew everyone floated along the bottom of the river. So we walked through the waste where the road curved into the sea and the shattered seasons lay, and the bitter smell of burning was on you like a disease. In our cancer of passion you said, "Death is a midnight runner."
(Davey Havok)-- The sky had come crashing down like the news of an intimate suicide. We picked up the shards and formed them into stars that wore like an antique wedding dress. The echoes of the past broke the hearts of the unborn as the ferris wheel silently slowed to a stop. The few insects skittered away in hopes of a better pastime. I kissed you at the apex of the maelstrom and asked if you would accompany me in a quick fall, but you made me realize that my ticket wasn't good for two. I rode alone.
(Hans Wold)-- You said, "The cinders are falling like snow." There is poetry in despair, and we sang with unrivaled beauty, bitter elegies of savagery and eloquence. Of blue and grey. Strange, we ran down desperate streets and carved our names in the flesh of the city. The sun has stagnated somewhere beyond the rim of the horizon and the darkness is a mystery of curves and lines. Still, we lay under the emptiness and drifted slowly outward, and somewhere in the wilderness we found salvation scratched into the earth like a message.

Перевод песни A.F.I. - The Spoken Word

(Gibson Касьян) - Мы держались за руки в последнюю ночь на земле. Наши рты наполнен пылью, мы целовались на полях и под деревьями, кричал, как собаки, кровотечение темной в листьях. Он был пуст на краю города, но мы знали, что каждый плыл по дну реки. Так мы шли через отходы, где дорога изогнута в море и разрушенной сезонов лежал, и горький запах гари был на тебя, как болезнь. В нашем рака страсти вы сказали, "Смерть полуночи бегуна".
(Davey Havok) - небо обрушится, как известие о интимной самоубийством. Мы подобрали осколки и сформировал их в звезды, которые носили как античный свадебное платье. Отголоски прошлого сломал сердца еще не родившегося, как колесо обозрения молча замедлился до остановки. Несколько насекомые садились далеко в надежде на лучшее времяпрепровождение. Я поцеловал тебя на вершине водоворот и спросил, если у вас будет сопровождать меня в быстром падении, но я понял, что мой билет не был хорошим для двоих. Я ехал в одиночестве.
(Hans Wold) - Вы сказали, Существует поэзии в отчаянии, и мы пели с непревзойденной красоты, горький элегии дикости и красноречие "зола падает, как снег.». Синий и серый. Странно, мы побежали вниз отчаянные улиц и вырезал наши имена в плоть города. Солнце стагнация где-то за краем горизонта, и тьма тайна кривые и линии. Тем не менее, мы лежали под пустотой и дрейфовал медленно наружу, и где-то в пустыне мы нашли спасение нацарапанные на земле, как сообщение.

Клип на песню The Spoken Word

Поделиться переводом в соц.сетях:
Ещё тексты песен и переводы
Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментарии (0)
Copyright © 2020 perevodim-pesni.ru.
Материалы представлены для ознакомления.
Все права на размещенные на сайте тексты и переводы песен принадлежат их авторам.