На этой странице вы найдете текст и перевод песни «A1 — Finnegan's Wake». Смотрите клип, предлагайте свой вариант перевода и обязательно делитесь ссылкой с друзьями.
Нравится0
Не нравится0
0 0

Текст песни A1 - Finnegan's Wake

Tim Finnegan lived in Walkin' Street.
A gentleman, Irishman, mighty odd;
He had a beautiful brogue both rich and sweet.
And to rise in the world he carried a hod.
Now Tim had a sort of the tippler's way.
With a love of the liquor poor Tim was born
And to help him on with his work each day.
He'd a "drop of the cray-thur" every morn.

Whack fol me darlin’, dance to your partner
Round the floor, your trotters shake;
Wasn't it the truth I told you
Lots of fun at Finnegan's wake!

One mornin' Tim felt rather full.
His head was heavy and it made him shake;
He fell off the ladder and broke his skull
So they carried him home his corpse to wake.
They rolled him up in a nice clean sheet
And laid him out upon the bed,
With a gallon of whiskey at his feet
And a case of the blue star at his head.

Whack fol me darlin’, dance to your partner
Round the floor, your trotters shake;
Wasn't it the truth I told you
Lots of fun at Finnegan's wake!

His friends assembled at the wake.
And Mrs. Finnegan called for lunch,
They brought in tea and whisky cake.
Then pipes, tobacco and brandy punch.
Then Biddy O'Brien began to cry.
"Such a nice clean corpse, did you ever see?
"O Tim, mavourneen, why did you die?"
Arragh, hold your gob says Paddy McGhee!

Whack fol me darlin’, dance to your partner
Round the floor, your trotters shake;
Wasn't it the truth I told you
Lots of fun at Finnegan's wake!

Then Maggie O'Connor took up the job.
"Now Biddy," says she, "You're wrong, I'm sure"
And Biddy she gave her a belt in the gob.
And left her sprawlin' on the floor.
Civil war did then engage.
'Twas woman to woman and man to man,
Shillelagh law was all the rage.
And a row and a ruction soon began.

Whack fol me darlin’, dance to your partner
Round the floor, your trotters shake;
Wasn't it the truth I told you
Lots of fun at Finnegan's wake!

Then Mickey Maloney ducked his head.
When a bottle of whiskey flew at him,
It missed, and falling on the bed.
The liquor scattered over Tim!
Tim revives! See how he rises!
Tim finnegan rising in the bed,
Saying , "Whirling your whiskey around like blazes.
Well Holy Jesus! Do you think I'm dead?"

Whack fol me darlin’, dance to your partner
Round the floor, your trotters shake;
Wasn't it the truth I told you
Lots of fun at Finnegan's wake!

Whack fol me darlin’, dance to your partner
Round the floor, your trotters shake;
Wasn't it the truth I told you
Lots of fun at Finnegan's wake!

Comment: This irish ballad is sang all over Europe in many,
many different ways so don't worry if some words don't fit
exactly with the version you are listening to

Перевод песни A1 - Finnegan's Wake

Тим Финнеган жил на Вокин-стрит.
Джентльмен, ирландец, весьма странный;
У него был красивый говор, богатый и сладкий,
Чтоб возвыситься в мире, где он нес свой крест.
А еще Тим немного закладывал за воротник.
С любовью к выпивке бедных Тим родился.
И чтоб помочь себе в работе каждый день,
Он опрокидывал капельку, другую каждое утро.

Хоп, давай, милая, потанцуй с другом,
Через весь зал, пусть ноги несутся в пляс;
Разве не правду я сказал вам,
Много веселья на поминках Финнегана!

Однажды утром Тим почувствовал себя нажравшимся.
Его голова была тяжелой, и он трясся;
Он упал с лестницы и сломал череп,
И труп его принесли домой.
Завернули его в чистую простынь,
И положили его на кровать,
С галлонов виски в ногах
И ящик портвейна Голубая звезда в голове.

Хоп, давай, милая, потанцуй с другом,
Через весь зал, пусть ноги несутся в пляс;
Разве не правду я сказал вам,
Много веселья на поминках Финнегана!

Его друзья собрались на похороны.
А миссис Финнеган позвала на поминальную трапезу,
Они принесли чай и торт из виски.
А потом и трубки, табак и чашу бренди.
Затем Бидди О'Брайен начал плакать.
"Вы когда либо видели такой хороший, чистый труп?
О, Тим, дружок, почему ты умер? "
"АААА, закрой свою варежку" - говорит Пэдди МакГи!

Хоп, давай, милая, потанцуй с другом,
Через весь зал, пусть ноги несутся в пляс;
Разве не правду я сказал вам,
Много веселья на поминках Финнегана!

Тогда Мэгги О'Коннор взяла на речь.
"Так, Бидди," говорит она, "Ты не прав, я уверена"
И Бидди треснул ее по губам.
А она растянулась на полу.
И с этого началась гражданская война.
Женщина на женщину, мужчина на мужчину,
Закон дубинки вступил в права везде.
И шум и гвалт вскоре начался.

Хоп, давай милая, потанцуй с другом,
Через весь зал, пусть ноги несутся в пляс;
Разве не правду я сказал вам,
Много веселья на поминках Финнегана!

Тогда Микки Малони спрятал свою голову,
Когда бутылкой виски бросились в него,
Он пропустил удар и упал на кровать.
И алкоголь разлился по Тиму!
Тим оживает! Посмотрите, как он поднимается!
Тим Финнеган встает в постели,
Говоря: "Разливать ваш прекрасный виски вокруг меня.
Ну Святой Иисус! Вы что думаете, я умер?! "

Хоп, давай милая, потанцуй с другом,
Через весь зал, пусть ноги несутся в пляс;
Разве не правду я сказал вам,
Много веселья на поминках Финнегана!

Хоп, давай милая, потанцуй с другом,
Через весь зал, пусть ноги несутся в пляс;
Разве не правду я сказал вам,
Много веселья на поминках Финнегана!

Комментарий: Огромное количество вариантов этой ирландской баллады
поется по всей Европе, поэтому не волнуйтесь, еcли некоторые слова
не будут подходит к конкретно той версии, которую вы слушаете

Клип на песню Finnegan's Wake

Поделиться переводом в соц.сетях:
Ещё тексты песен и переводы
Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментарии (0)
Copyright © 2020 perevodim-pesni.ru.
Материалы представлены для ознакомления.
Все права на размещенные на сайте тексты и переводы песен принадлежат их авторам.